将来、私は全世界を繋ぐ空港や飛行機内の国際線乗務員になりたいです。
このような夢に辿り着くようになったきっかけは父の仕事の事で
空港を接する機会が多い方だったからです。
空港でいつも見かける乗務員さんは外国語と母国を素早く切り交わしていました。色々な外国人と笑顔でコミュニケーションをとっている姿は本当に素敵でした。
さらに私が海外旅行に行った時、出国手続きに遅れてしまい困ったことがあります。その時、分かりやすい英語で親切に手助けをして下さった地上職乗務員さんを
見て私もこのような人になりたいと思うようになりました。
そして私の宝物だと胸を張って言える大切な思い出があります。
それは日本の00に住んだことです。
町がとても綺麗で知り合った友人たちもみんな優しい人ばっかりでした。
再び00で住みたいと思うようになった理由の一つです。
それに貴校が位置してある00は外国人観光地としてとても有名で
国際都市だと思います。私はまだまだ神戸について十分に知ったとは言えません。これから大人の視線からこの都市の美しさと特徴などを身につけて行きたくて
日本の大学に行こうと思いました。
私が00大学を志望する大きな理由は国際性という伝統があることです。
何よりも国際交流がとても優れていて未来就きたい職場と似たような環境の
キャンパス生活がとても気に入りました。
それとただ単に文化や言語だけではなく、国際社会で働く時、
有益な知識となる政治、経済分野などの体系的なコースも学べるということです。
大学生になったら、まず一番大事な海外の文化や言語、特に世界共通語である英語を中心とした学問を学びたいです。今までみたいにただ試験のための英語の
勉強だけではなくどこへ行っても使いこなせる、ネイティブな英語を身につけたいと思っています。外国人を相手にするためには相手の国の文化や基本的な知識を持たなければなりません。そのような知識も頭の中に積み上げたいです。
大学の勉強と同時に乗務員になるための体力作りや礼儀を学ぶなど一生懸命夢に向かってキャンパスライフを過ごしたいです。
以上の理由で、私は00大学00学部にに志望します。
お願いします。外国人で留学試験です。
管理人回答:投稿規程を守って、再投稿してください。
タイトル通りです。ただし、再投稿は、この記事の後にお願いします。トップページには投稿しないでください。
管理人回答:管理人の後日追記。
再投稿がないので、管理人の勝手な感想を少し。
留学生だということですから無理ないのかも知れませんが、日本語がかなり変で、余計な記述も多く、読みにくい文章です。
>将来、私は全世界を繋ぐ空港や飛行機内の国際線乗務員になりたいです。
⇒単に「航空会社の国際線乗務員になりたいです。」と書けば判る話です。とくに「飛行機内の」は要らない言葉です。
>父の仕事の事で空港を接する機会が多い方だったからです。
⇒文法的に言えば「空港に接する機会が」ですし、それも日本語としては変で、「空港に行くことが」とか「空港に出入りすることが」などで、よいことです。
>空港でいつも見かける乗務員さんは外国語と母国を素早く切り交わしていました。
⇒「いつも見かける乗務員さん」というと特定の人物を指す意味になりますが、そうではないはずです。また、「外国語と母国」は「外国語と母国語」でしょうし、「切り交わす」というのも日本語としては無茶苦茶な表現です。そもそも、その外国語や母国語とは具体的に何語なのか、その違いをあなたがなぜ知ったのかも不明です。単に説明不足というより、非常に嘘くさい話に聞こえます。
>その時、分かりやすい英語で親切に手助けをして下さった地上職乗務員さんを見て私もこのような人になりたいと思うようになりました。
⇒あなたは投稿者の名前としても「CA志望」と書き、本文でも「飛行機内の国際線乗務員」になりたいと述べているのに、なぜ「分かりやすい英語で親切に手助けをして下さった地上職乗務員さん」のような人になりたいと述べるのか、趣旨が一貫しません。
>そして私の宝物だと胸を張って言える大切な思い出があります。
⇒この文章以下を読んでみて初めて、この文章全体が〇〇(神戸でしょうが)にある、〇〇大学を志望する理由のようだと判りましたが、ではこれ以前のCA志望という話が、どうつながるのか明確に述べている部分がありません。
>勉強だけではなくどこへ行っても使いこなせる、ネイティブな英語を身につけたいと思っています。
⇒「ネイティブな英語を身につけたい」ということは、あなたは英語圏の出身者ではないし、もちろん神戸の大学に留学希望だということは日本人でもないということです。そのあなたが「ネイティブな英語を身につけたい」のなら、英語圏の大学に留学するのが自然なのに、なぜあえて(英語が苦手な国民の多い)日本の大学に留学を希望するのかという説明もありません。
かなり支離滅裂な文章、少なくとも注釈なしでは読みこなせない文章です。